Почему талибы взорвали статую Будды

или хазарейцы - потомки Чингис-хана

текст содержит калмыцкие знаки, правила их чтения тут

16 января этого года в нашей газете была опубликована статья "Хазарейцы - потомки Чингис-хана", которая вызвала определенный читательский интерес. Действительно, об этом народе в печати практически ничего не публиковалось. Тема эта, можно сказать, широко известна в узких кругах ученых.

Автор книги "Хазарейцы" (Очерки новой истории) Луфти Темирханов ссылается на работу Мухаммед Азима "Хезаристан, Туркестанский военный округ. Штаб. Сведения, касающиеся стран, сопредельных с Туркестанским военным округом," которая опубликована в Ташкенте в 1898 году. Из этого можно сделать вывод, что к концу XIX века наши военные и ученые имели достаточно информации об этом народе. Также нужно отметить, что уже в советское время, после войны в Афганистане, наши земляки, воевавшие там, первыми принесли сведения о хазарейцах. Хотя они и не имели специальной этнолингвистической подготовки, но уже сам факт встречи с монголоязычными представителями Афганистана в наши дни говорит о многом.

Выполняя "интернациональный долг"

О старшем лейтенанте ВДВ Геннадии Шалхакове я уже писал в предыдущей статье. Известный скульптор Степан Ботиев, прочитав этот материал, принес в газету свой отзыв и рассказал, что есть еще один "афганец", который встречался с хазарейцами и разговаривал с ними на калмыцком.

С преподавателем Зундинской средней школы Ики-Бурульского района Петром Кукудаевым встретился недавно. Он сразу начал рассказывать:

- Материал читал. Степан Ботиев попросил рассказать, поэтому и пришел. Так вот, служил в Джамбульской области. 7 января 1981 года наша бригада вошла в Афганистан. Находившийся в составе этой бригады батальон спецназа, где служил я, "кидали" по горячим точкам вдоль всей границы с Ираном и Пакистаном. То есть, мы выполняли такие задания, которые обычные подразделения выполнить не могли. Естественно, и потери несли большие. Только моего призыва в батальоне было 150 человек. Живыми вернулись 11.

Летом стоит жара под 50-60 градусов, раскаленные камни, под которыми хватает всякой гадости - змей, каракуртов. Помню, однажды целую неделю ходили по горам. "Сухпай" давно закончился, хорошо хоть родники часто встречались. У одного из них присели отдохнуть, поставив молодого часовым. Через некоторое время я пошел к роднику. Смотрю на часового, а он только открывает рот, но ни слова не может выговорить. Подхожу ближе, вижу, в метрах двух от него приподнимается огромная кобра, уже распустила капюшон и готовится к прыжку. Автомат у меня был на длинном ремне. Когда тут думать, между ног ствол просунул и ударил по кобре. Вылетающие гильзы сильно бьют по ногам, я ору, но курок не отпускаю. Ребята подбежали, спрашивают, в чем дело?

- Пошли к черту, из-за вашего мяса чуть без наследства не остался.

- Какое мясо?

- Кобру видите, вот вам и мясо! Все громко рассмеялись. А то, что мгновение назад эта змея могла убить часового, мы уже забыли. Быстро сняли шкуру, разрезали на куски и зажарили на костре. И ты знаешь, вкусно показалось.

Таких победить невозможно

Был октябрь 1981 года. Получив очередное задание, уходим в рейд. На одном из перевалов находился кишлак. Из-за них наши, войска несли большие потери. Нам приказали уничтожить мятежное селение. Нашу группу развед-дозора с вертолетов выбросили километров за 20 до кишлака. На подходе к селению сделали привал. Смотрим в бинокли, к ручью подходит женщина. Решили, будем брать. Взяли. У нас в группе были и узбеки, и таджики, которые могли допросить. Я хоть и научился немного говорить на пушту и дари (афганские диалекты), но не настолько, чтобы вести допрос. Поэтому отошел в сторону и жду. Через некоторое время ребята подходят и говорят: "Слушай, может быть, ты попробуешь, мы с ней разве только на китайском не говорили, ничего не понимает". Я удивленно подхожу к ней и... буквально онемел. Пот прошиб. Пожилая женщина стоит на коленях, сложив ладони и, кланяясь автоматически повторяет только одну фразу "бич:а намаг алтн, бич:а намаг алтн". Поправил каску, немного пришел в себя и крикнул: "Таниг кун алшго, бич:а :аатн!" Женщина от неожиданности на мгновение замолчала, а затем, заплакав, запричитала: "О, х:аамнь, о, д:арк, д:арк, о, х:аамнь, мана кел меддг б:аа:ж!"

Подхожу к командиру и говорю:

- Все. Докладывайте, задание выполнено, кишлак наш.

- Как выполнено, мы же ведь еще ничего не сделали.

- Говорю выполнено. Сейчас иду в кишлак один. Если через полчаса не выйду, бейте на всю катушку.

Помогая женщине донести воду, подошел к кишлаку. Попросил, чтобы вышел старший. Седой старик в чалме удивленно посмотрел как советский солдат говорит на их языке, но, сдержав себя, говорит: "Менде, шурави, герт ор". Зашел в дом, сели на ковер, тут же принесли чай. Я почему-то совершенно спокоен и уверен в своих действиях. Здесь, за тысячи километров от дома, в огне войны и услышать родную речь. Поначалу я совершенно забыл, для чего здесь нахожусь. Но дед начал говорить, невольно взглянув на часы, я пришел в себя и ответил:

- Танахс кучт:а кев:ар д:аалдн:а, мана церг нам яахан медж:ахш, - надо же хозяев похвалить, восток есть восток.

Я поймал эту нотку и говорю: - Эн цагас авн тадниг мана церг кенд:ахн уга. Болв :уг гиснтн хоосн :уг. Танахс нанд иткхин тел:ад юн кергт:а?

- Маднд бу (автоматы) болн :гуйр кергт:а.

Такой простой просьбе я был рад. По сравнению с тем, сколько ребят в окрестностях кишлака они положили и сколько еще могли бы положить, это была вообще не проблема. А воевать они могут. Представь, несколько поколений прожили в состоянии войны. Сначала против англичан, затем против кочевых племен, потом снова против Англии. И мы, не видевшие гор, прошедшие только шестимесячную подготовку. А они ведь дома, да за них каждый камень воюет. Таких победить невозможно.

Через некоторое время я расслабился полностью. Снял автомат, каску, бронежилет и вышел из дома. Время подходило. И пошел к своим. А они, все в напряжении: "Ну что, как дела?" "Все нормально, доложите по рации, что я с ними договорился, а я пойду обратно, еще чаю попью". В ответ дружное: "Мы здесь сухие консервы лопаем, а он чаи распивает". Кстати, именно в Афгане я научился смачно ругаться, паркетный этикет не для войны.

Почему талибы взорвали статую Будды

В четвертый или пятый раз по-разному задаю Петру Кукудаеву одни и те же вопросы. - Все ли они разговаривали с тобой на калмыцком, как они вели себя, как одеты и так далее. Наконец, он не выдержал: "Слушай, ты как следователь допрашиваешь", - и засмеялся.

- Пойми, мне важно знать, действительно там сохранился язык или нет. Поэтому так подробно спрашиваю.

- Да, сохранился. Беседуя со мной, аксакал неоднократно останавливал разыгравшихся внуков словами "бол:ж, тагчг б:аацх:атн, :газаран :гарцхатн" и так далее. Я уже не говорю про женщин, которые говорили только на своем языке. А вот по поводу акцента, мне приходилось общаться с китайскими калмыками. Их язык мне показался певучим. А у афганцев, звук гортанный и язык кажется на слух несколько грубоватым. То есть, разница в произношении заметна. Все таки 700 с лишним лет прожить в совершенно другой языковой среде, в состоянии постоянной войны и сохранить язык, это вам не 100, и не 200 лет. Ведь мы, калмыки, находимся на территории России 400 лет, а язык начали терять лишь в последние 30-40 лет. Может быть чувство того, что они - потомки Чингис-хана, заставляет их воевать за восстановление своего государства - Хазараджат.

В книге Л. Темирханова "Хазарейцы" автор пишет, что до сих пор есть немало селений, где монгольский язык сохранился полностью, а на пушту и дари говорят лишь мужчины, которым часто приходиться общаться с соседями.

Кандидат филологических наук В. Очир-Гаряев в статье "Еще раз о хазарейцах", ссылаясь на ученых, побывавших в Афганистане, пишет о том, что в языке хазарейцев сохранились монголизмы. Это же подтверждает ученый Дж. Даллинг, который говорит, что монгольские элементы составляют 10 процентов хазарейского лексикона. Нашим же землякам, очевидно, повезло, что они встречали хазарейцев, сохранивших язык предков.

Кстати, почему талибы взорвали находившийся в провинции Бамиан древний буддийский комплекс? Наши средства массовой информации объясняли этот факт так называемым "исламским фанатизмом". Но по-моему, это далеко не так. На самом деле, большинство населения провинции Бамиан составляют хазарейцы, которые охраняли и тайно поклонялись древним изваяниям. И они же постоянно воевали с талибами. Поэтому, очевидно, это была своеобразная месть хазарейцам.

Защищая свое государство, еще в 1891 году хазарейцы начали вооруженное восстание против Абдуррахман-хана. К сожалению, межплеменная рознь помешала им выставить объединенные силы против врага. Ведь десятки племен хазарейцев еще делятся на роды. Например, живущие близ Герата племя дайзейнат делится на 30 родов. И как всегда на Востоке, каждый хочет верховодить. Поэтому восстание было жестоко подавлено. Десятки тысяч хазарейцев бежали в соседний Иран и Россию. Не в силах сдержать поток беженцев, в 1897 году Россия официально разрешила допуск хазарейцев на свою территорию. Возможно, что именно с этими беженцами встречался Густав Рамстедт в 1903 году и записал от них около 2 тысяч предложений.

Заканчивая материал, нужно сказать, что несмотря на достаточное количество источников для воссоздания истинной картины жизни хазарейцев нужно будет найти ответы еще на очень много вопросов.

Анатолий Джавинов
Калмыкия, Элиста
"Хальмг Yнн" № 66-67 (14286-14287), 03.04.2003


to the library | номын сан руу | в библиотеку



Hosted by uCoz