Национальная школа на... чужом языке
Кому она нужна?
В национальных детских садах и школах Калмыкии появилась новая штатная единица - "бабушка". Как правило, это педагог-пенсионерка, которая умеет играть на домбре, танцует, рассказывает сказки...
Кстати, о сказках. Вы думаете, современному калмыку легко рассказать народную сказку на родном языке? Как признался мне министр образования республики Санал Алексеевич Бадмаев, калмыцкий он немного понимает, но говорит на нем с трудом. Малыши поступают в детские сады и школы с нулевым знанием языка. К пятому классу в национальных школах они овладевают родным языком примерно процентов на шестьдесят. Удивительно, но когда руководитель театрального кружка школы "Полярная звезда" Сергей Мучиряев решил инсценировать с ребятами какую-нибудь сказку на родном языке, он выбрал русскую "Репку". Но ввел в нее персонажи из калмыцкого фольклора: лошадь, верблюда, суслика. Ученые его за это поругали, конечно. Но в том-то и проблема: душе сегодняшних калмыков ближе пока что не свое, национальное, а русское, только вот переделанное на особенный, "степной" лад. Почему?
...Говорят, в Бермудском треугольнике есть дыра во времени. Так получилось, что калмыки как народ не "существовали" в историческом времени России ровно тринадцать лет и тринадцать дней. В 1943 году их вывезли в Сибирь. И поначалу они должны были забыть свой язык именно для того, чтобы научиться просить милостыню по-русски. Потом для того, чтобы, закончив русскую школу и скрыв национальность, поступить в институты.
О том, что представляла собой душа калмыков прежде, свидетельствует рассказ, который я услышала в национальной прогимназии Элисты. Во время депортации отец семейства был разлучен с женой и пятью детьми. Он решил, что семья погибла, и женился на русской, от которой у него родилось еще трое или четверо детей. После долгих поисков могил близких он внезапно узнает, что живы первая жена и все дети. Что делать? "Менталитет" русской жены не позволил ей встретиться с найденной семьей мужа. "Менталитет" калмычки был иным. Отныне каждое лето она принимала у себя в доме бывшего мужа и всех его "новых" детей. Родственные связи калмыков считались святыми, действительными вплоть до седьмого или даже девятого колена.
Поэтому, когда в средней Ульдючинской школе стали создавать национальную школу, первым делом здесь посчитали, сколько проживает в селе родов. Оказалось, 18. И таким образом выяснилось, что каждый из 20 учеников каждого класса "кузен" всем остальным. Представляете теперь, какими глазами посмотрели в один прекрасный день на свою примелькавшуюся им школу ученики? Она предстала перед ними не иначе, как родовым гнездом.
Но это лишь один из множества ответов на вопрос: "Зачем калмыкам национальная школа?" Очевидно, что национальная школа татар и якутов - это нечто совсем иное, нежели национальная школа русских или калмыков. Задачи у нее во многом другие. Какие?
...Хотя в Степном уложении, Конституции республики, написано, что государственными языками являются калмыцкий и русский, на улицах Элисты я практически не слышала калмыцкой речи. Да и делопроизводство ведется здесь на русском. По сути, единственная среда общения на калмыцком - это уроки в школе. Дома, в семьях, все говорят по-русски. В детских национальных садах и начальной национальной школе - на родном языке. В средней школе стремятся к двуязычию. Кроме того, в национальной школе преподают еще историю Калмыкии, географию, экологию, право, прикладное искусство республики, национальные шахматы, обучают игре на музыкальных инструментах, народным танцам... Пытаются вводить и такой предмет, как "Традиционное воспитание калмыков" (знакомство с этикетом, костюмом, утварью, праздниками, символами веры, психологией нации). Казалось бы, родители должны быть счастливы от того, что их детей окружает наконец-то чисто национальная аура! Однако все непросто...
Статус
Национальные школы в Калмыкии - это всего лишь эксперимент. А все, что имеет статус эксперимента, осторожному обывателю кажется временным, сомнительным. В национальную школу отдают детей со страхом: "А что, собственно говоря, даст моему ребенку знание калмыцкого языка?" Министерская комиссия из Москвы проверила и доказала, что успеваемость детей в национальных школах выше. Ну да ведь вступительные экзамены в вузы сдавать на русском!
Другая проблема: статус эксперимента в какой-то степени сдерживает желание директоров школ открыть национальные школы в селах. Сколько бумаг требуется заполнить! Обьяснить "цели эксперимента", составить его концепцию! А сколько раз приехать в министерство! А у школ даже денег на командировки нет. Однако, если снять со школы гриф "экспериментальная", говорил мне декан педагогического факультета Калмыцкого государственного университета Аркадий Панькин, учителя национальных школ лишатся 15-процентной надбавки к зарплате. В наши дни это все равно, что отрезать себе руку, которой ты кормишь семью. Поэтому национальных школ в Калмыкии сегодня немного. А жаль.
Этнопедагогика
Ведь именно в национальной школе вдруг вспомнили, что у педагогики есть и народные корни. В вестибюле национальной прогимназии Элисты (комплекс "детский сад - школа") на стенде я увидела список десяти белых и десяти черных дел калмыка - буддистское предупреждение. Слово "грех" в калмыкском, как обьясняла мне профессор КГУ Очир Мукаева, имеет даже более глубокий смысл, чем в русском. В семье родителей Очир Джангаевны было много детей. Однако стоило ее матери произнести слово "грех", и оно останавливало малышей в желании солгать, поссориться, позавидовать. У калмыков существовала особая культура материнских жестов и заповедных слов, которые сегодня возрождаются в рамках этнопедагогики. В семье был культ матери, культ отца, культ стариков. Мать могла пригласить в дом священника - для беседы с детьми. Законы, созданные еще во времена Чингиз-хана, утверждали уважение старших к младшим. Ребенок или молодой человек должны были, завидя на дороге старшего, остановиться и почтительно отойти на обочину, дожидаясь, пока старик не пройдет. Те же законы утверждали заботу старших о детях. Вот почему в национальных калмыцких школах и детских садах появились "бабушки". Они не только заполняют собой перемены и прогулки, создавая дополнительную территорию общения на калмыцком, они имеют возможность как бы пронестись вместе с детьми сквозь время. И оказаться, например, в кибитке, быт которой стремятся обустроить сейчас в комнатушках в каждой национальной школе.
Коротко о главном
Если не относиться к национальной школе с прагматизмом обывателя, который видит во всем лишь ежеминутную выгоду, национальные школы - залог будущей великой культуры абсолютно во всех российских республиках. Никогда не появится, например, в Калмыкии своя большая национальная литература, если писатели не начнут не только писать, но и думать на родном языке. Чувствовать на нем. По выражению философа XIX столетия Юрия Самарина, великая культура - это всегда "диалектическая встреча" национального и всемирного. В проекте концепции "Развитие национальной школы", разработанной рядом авторов под эгидой ЮНЕСКО и Министерства образования РФ, говорится, что "различие между культурами" "отрицается и уничтожается" сегодня в нашем обществе лишь теми, кто ставит "жалкую цель - единство досуга и потребления" превыше всего. Когда национальные различия в культурах исчезают, происходит поистине страшная вещь - исчезает сама культура, ее основание, нерв, ее величие. И на смену ей приходит безликая "вестернизация"...
Нужны деньги
В Калмыкии шесть пилотных площадок ЮНЕСКО. Однако не думайте, что ЮНЕСКО поддерживает эти национальные школы материально. Наоборот, Калмыкия платит за свое участие в эксперименте. Ну а если средства у республики иссякнут, подумала я. И вообще, чье это дело сегодня - поддержка национальной школы России? До недавнего времени считалось, что это забота Федерации. 25 лет в Калмыкии существовала лаборатория - филиал Московского института национальных проблем образования Министерства РФ. Естественно, что она финансировалась Москвой, потому что Москва считала национальные проблемы делом государственной безопасности страны. Может быть, только считала - не решала многие из этих проблем. Но денежки лаборатории посылала исправно. И вот уже год калмыцкая лаборатория Москвой не финансируется.
Осенью 1995 года во время нашей беседы президент Калмыкии К.Н.Илюмжинов, мне показалось, искренне говорил о том, что его волнует возрождение культуры народа. Но ведь колыбель этой культуры сегодня - национальные школы и те подразделения, которые снабжают их методиками, учебниками, педагогами! ...Учебники написаны, но нет денег, чтобы их издать. В лаборатории национальных проблем образования две аспирантки, но у них нет средств, чтобы долететь до Москвы и сдать экзамены, за которые тоже надо заплатить... В Центре интенсивного обучения языкам меня уверяли, что могут в короткие сроки решить важные для республики проблемы - научить детей и взрослых родному языку. Методика Китайгородской позволяет сделать это за считанные месяцы. Но опять - средства, а их в центре нет... В калмыцкой письменности сложная орфография: многие гласные при письме не фиксируются. Ну а так как в Калмыкии изучают родной язык как иностранный, на основе русского, дети постоянно совершают ошибки. Лаборатория обратилась к К.Н.Илюмжинову с письмом, в котором содержалась просьба - упростить орфографию (высоким указом). Президент эту ответственность на себя не взял, отправил письмо в Министерство образования республики, а оттуда оно вернулось в лабораторию...
Прогноз на завтра
Выражал свою заботу о национальной школе республики и министр образования Калмыкии С.А. Бадмаев. Он говорил, что хотя проблемы национальной школы не выделяются из общенациональных проблем (мол, зачем?), за четыре-пять лет в республике сделано для калмыцкой школы очень многое.
Действительно, в Центре развития образования я увидела единственный в России музей этнопедагогики. В лаборатории мне показали удивительный букварь, который способен научить не только буквам и чтению, но и дать детям представление об истории, географии Калмыкии... В общем, всюду я встречала людей, заинтересованных в том, чтобы национальная школа Калмыкии жила и развивалась. Однако именно сегодня проблема эта напрямую зависит и от того, насколько долго еще в Москве будут считать национальную школу делом исключительно самих регионов. Если всеобщими усилиями не поддержать национальную калмыцкую школу, калмыки как народ опять попадут в "дыру во времени". И на этот раз, увы, возможно, и навсегда...
Ирина РЕПЬЕВА
Элиста
оригинал на http://www.ug.ru/96.37/t6_1.htm#2
to the library | номын сан руу | в библиотеку